Gestion de l’internationalisation Internationalisation
Si un projet est voué à être utilisé à l’international, il est recommandé de mettre en place le système de traduction au tout début du projet, car en s’attelant à la traduction plus tard, il faut repasser sur toutes les vues.
L’idée consiste à rajouter une fonction sur toutes les chaînes de caractères à afficher à l’utilisateur. Cette fonction permet d’afficher la chaîne de caractères dans la langue souhaitée.
Si le terme n’est pas présent dans le dictionnaire de traduction, c’est le texte écrit dans la vue qui sera affiché.
1. Installation
Pour que l’internationalisation fonctionne, il faut installer de nouveaux composants.
a. Pour Windows
Il n’y a pas besoin d’installer de composants supplémentaires. Il suffit uniquement d’activer les extensions PHP sur le serveur web.
b. Pour Linux
Il faut installer une librairie Linux afin qu’une extension PHP nommée intl soit activable.
apt install -y libicu-dev
Ensuite, il faut gérer les langues sur la machine/serveur Linux. Le programme en charge de cette tâche se nomme locales.
apt install -y locales
Maintenant que le programme de gestion de langues est installé, il faut ajouter les langues qui seront disponibles sur le projet web.
Syntaxe d’ajout de langue dans le système Linux
echo "<code...