Introduction Traduction
La traduction est importante, si vous voulez rendre votre site, vos thèmes ou vos extensions multilingues, afin de toucher un plus large public.
Si vous avez trouvé un thème ou une extension répondant exactement à votre recherche, mais entièrement en anglais, traduire peut s’avérer très utile et vous permet un gain de temps non négligeable. Cela est souvent le cas pour certains thèmes gratuits ou payants, notamment ceux du fameux site : thème forest, permettant d’acheter des thèmes très performants, mais la plupart du temps en anglais... Ils sont pour la plupart compatibles avec les extensions de traduction comme WPML et surtout prêts à être traduit. WPML
Pour pouvoir traduire un thème ou une extension, il faut que celui-ci le permette. Pour cela, il doit absolument utiliser les fonctions WordPress pour les textes. Si elles ne sont pas présentes, il faudra les ajouter.
Si vous modifiez les fichiers sources, il faudra répercuter cette modification lors de la mise à jour (parfois, lors de mises à jour, le développeur peut ajouter la traduction). Mais il est préférable de partir directement sur un thème qui peut se traduire.
Vous pouvez aussi, dans certains cas, utiliser des hooks pour modifier une fonction, ou le faire via un thème enfant. Hook
Des extensions peuvent également vous aider à traduire vos autres extensions...